Fuhrer is in german a bad word
I had been working on a big project last year that is almost complete. There is a Linden bug standing in the way rite now that is fixed on the havok beta grid. In the mean time, Mike4 Enzo dropped by and gave the wheel a big spin. I loaded up the german language pack to help him understand better. Of course, he started giving me pointers on my poor translations. I used an online translation service after all and apparently “leader” translates to “Fuhrer”. Fuhrer is a bad word in german and is synonomouse with Adolf Hitler. I didn’t mean to offend. I offered the guy the job to translate the English into proper German. I should do the same for the other languages as well. Woodbridge (109, 100) - Dec 18, 2007 (350 days ago) by Dedric Mauriac Tags for this Snapshotadolf apparently bad beta big bug complete dropped english enzo fixed fuhrer gave german giving grid guy havok hitler job language languages leader linden loaded mike4 offend offered online pack pointers poor project proper rite service spin standing started synonomouse time translate translates translation translations understand wheel woodbridge word working year Leave a CommentYou're not logged in. If you want to post a comment, please log in. |
Snapshots NearbyHere are some other snapshots from this area:
Send in your snapshotsTo send in your own snapshots, simply send them as postcards to pics@slbuzz.com directly from within Second Life. You don't even need to be an SLBuzz member! So give it a shot! If you want to, we can even crosspost them to your flickr account automagically—simply link your SLBuzz account with flickr, and send snapshots to flickr@slbuzz.com. |